Aller au contenu
Les Final Fantasy Forums

De Tout Et De Rien 2, Le Retour


Spartan

Messages recommandés

4y a eu un gros débat là-dessus, sur un autre fo...Et en gros, c'était assez partagé entre ceux qui disaient "mais ils auraient mieux fait d'envoyer une carte à la famille, ou ce genre de chose,s plutôt que d'organiser une cérémonie avec le perso qu'ils connaissaient...Voilà, c'est pas parce qu'ils ont joué ensemble qu'ils se connaissaient vraiment bien tout ça, 'faut qu'ils sortent de leur jeu, c'est glauque ça !" et ceux qui disaient "bon, la cérémonie c'est assez moyen, et 'y avait sûrement autre chose à faire, mais aller la foutre en l'air pour se la jouer et aller ensuite voir comment on arrive à faire parler de soi un peu partout, c'est vraiment lamentable -_-"

 

Personnellement je serais plutôt du deuxième côté : la cérémonie, c'est vraiment trop...'faut vraiment être no-life à un sacré point pour en venir à organiser un truc pareil, et comme disaient certains je doute que la fmaille ait eu l'impression que ce soit respecter la morte et lui rendre hommage, mais...pu###, quelle bande d'abrutis finis ceux qui sont allés tout foutre en l'air pour se marrer et tuer du joueur, puis aller se faire de la pub partout -_-

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

M W A R F :D j'étais pas au courant, c'est fort dommage ^^ M'enfin je suppose qu'il faut cultiver et mettre son produit en compétition pour participer :/ Et forcément, Papy Moujot : "la france est un beau pays, on a du bon vin, et ça c'est pas de la drogue"... Vivement que cette génération disparaisse :ninja:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Allez, un post fleuve, ca fait longtemps. D'abord, je ne sais pas vraiment où mettre ce post, peut être en théma mais finalement, ici il fera l'affaire.

 

De quoi vais-je parler (enfin, écrire) ? De l'écriture justement. J'en ai marre. De qui de quoi ? Du Francais. Enfin, plus précisément, de son utilisation. Bon, je ne vais pas revenir une énième fois sur le style sms, ca énerverais plus qu'autre chose et apparemment, bon nombres de crétins moyens n'arriveraient même pas à s'arrêter vu qu'ils n'ont pas la connaissance nécessaire pour retrouver la vraie écriture, en estimant qu'ils la connaissait un jour...

Je ne vais pas non plus rabaisser ou louanger la langue francaise "plus belle langue du monde" et gna gna gna, non non non, rien de cela.

 

En fait, cela fait quelques temps déjà, mais j'ai réalisé que le niveau de conversation, globalement, etait bas. Je ne vais pas non plus vous donner un lien sur le dernier discours de Bush ou Sarko, les politiciens etant ce qu'ils sont, non, parlons de situations concrètes, réelles, que l'on subit tous et toutes. Une journée dans le métro, le bus, à la fac, entre potes, que sais-je encore. Et qu'ai je trouvé là dedans ? Des conversations mornes, sans effort, avec toujours les mêmes mots, les mêmes remarques.

Je ne désire pas du langage d'avant guerre, ni du langage soutenu style Charles Edouard, mon cher, nan, mais j'aimerais (et j'essaye, tant bien que mal) élever un peu le niveau, pu### de m##de, bordel, c'est vrai quoi ;p

Je ne me sens ni poète ni faiseur de rimes, ni de calembours, mais je me désole de voir que bien des mots soient si peu utilisés, et le problème va en s'empirant.

Déjà, on a les gens de la rue, eux, fatidiquement, ne peuvent avoir un langage très soutenu, mais c'est quand même l'horreur quoi. Entre le verlan, le mélange des langues, les insultes, le niveau est vraiment bas. Et ca a l'air de se démocratiser hélas. Actuellement, lorsqu'on parle de bleme, on pense direct à "problème", un raccourci tout ce qu'il y'a de plus pourri, MAIS n'oublions pas que ce mot, blême, existe vraiment... Et est de moins en moins utilisé (on prefère "pâle", pourtant, c'est pas tout à fait pareil. Et même pas d'exemples sur le net t_t).

 

 

Ensuite, même à des niveaux plus "élevé", force est de constater qu'on tourne en rond. Lorsqu'on a l'audace d'user de nouveaux mots, hop là, 2 catégories de personnes se font directement sentir : "ca veut dire quoi ?" et "je fais semblant de comprendre mais en fait je pige que dalle", la troisième, c'est les personnes qui comprennent, mais ca devient rare...

Il y'a clairement de grosses lacunes dans le domaine. Le manque d'éducation n'est même pas le véritable problème. Certains accèdent à des facs voir plus sans pour autant savoir écrire sans faire une faute par mot (et quels mots).

Les fautes ajoutés à un vocabulaire plus que limité, je trouve ca honteux. A qui la faute ? Inutile de chercher un responsable véritable, il y'a tout plein de facteurs (ce mot n'a rien à voir avec le gars qui distribue le courrier) dont, certainement, le manque cruel de dictées. Au collège, soit 4 ans, je me rappelle avoir fait... 3-4 dictées en tout et pour tout. Une seule fois, j'ai eu un 8, les autres fois, j'ai toujours eu au-dessus de la moyenne (à l'époque, j'aimais bien les résultats catastrophiques genre -39 mais il faudrait plus en pleurer). Et malgré les résultats totalement à la ramasse de toutes les classes, rien ne se faisait.

D'ailleurs, peut être est-ce un problème d'éducation francais global, puisqu'en Suède je crois, ils arrivent à apprendre à leurs élèves 3-4 langues sans problèmes. Le "secret" ? Commencer par la pratique, l'oral, et mettre de côté, pour le début en tout cas, l'aspect difficile qu'est la théorie (qui c'est qui n'a jamais maudit la liste des verbes irréguliers, que ce soit en Allemand ou Anglais ?).

Enfin, là, je m'égare un peu.

 

Revenons sur le parlé, le pratique, le courant.

Un exemple effarant : actuellement, je lis plusieurs livres, dont "Dans l'enfer des tournantes" de Samira Bellil. Le livre, bien qu'"interessant" dans le sens où l'on en apprend plus sur les moeurs des gens de cité, est une véritable catastrophe d'un point de vue écrit. Et pourtant, d'après ce qu'on en lit, l'écriture a été remaniée et adaptée pour que le grand public puisse y'avoir accès. Mais, je vous assure, malgré ca, c'est la débandade totale, c'est pire qu'une bande dessinée (et ce, même en mettant de côté les nombreux gros mots), c'est l'horreur. Pour comparaison, je lis Nausicaä de la vallée du vent en même temps (d'ailleurs, je finirais certainement les 2 dès demain mais ca, vous vous en tapez :wub:) : le niveau est bien plus élevé, un grand chapeau au traduteur en passant car l'expression y est assez élevée et les mots diversifiés.

Donc, d'un côté, un manga, de l'autre, un roman autobiographique : d'un point de vue écriture, le manga l'emporte largement, un comble...

Et ne me dites pas "oui mais la fille vient de la cité", car actuellement, elle a 39 ans et est "casée" d'un point du vue social, et lorsqu'elle a écrit le livre, idem, donc, entre temps, son expression aurait du s'enrichir : ce n'est pas vraiment le cas...

 

 

Bien sûr, je ne fais pas cela pour me la péter genre duc ou noble "ah ah moi j'ai de l'expression, pas vous", non, je n'en ai rien à cirer et j'évite même de tomber dans l'expression trop compliquée où personne ne te comprend, je tente juste, quelques fois, de relever un peu le niveau, pas toujours, peut être même pas souvent, et peut être suis-je le seul à qui l'expression ambiante, à force, gêne, car, au fond, ce n'est pas si grave, mais malgré tout, j'essaierais de mon côté :roll:

 

(je relis pas, vais me pieter. Et ca rime.)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait, cela fait quelques temps déjà, mais j'ai réalisé que le niveau de conversation, globalement, etait bas [...] Une journée dans le métro, le bus, à la fac, entre potes, que sais-je encore. Et qu'ai je trouvé là dedans ? Des conversations mornes, sans effort, avec toujours les mêmes mots, les mêmes remarques.

 

Tu commence mal.

Pourquoi? Parce que tu prend en exemple des conversations de tous les jours, des conversations sur des sujets qui ne réclament pas plus de quelques centaines de mots de vocabulaire. Quand tu prend une conversation banale, sur la pluie, le beau temps, la santée des enfants, la voisine qui fait chier, bref, quand tu prend 99% des conversations, tu tombe sur des sujets qui ne réclament pas l'utilisation de termes peu employés. C'est bien beau de se plaindre du faible niveau de français employé, mais, dès qu'il s'agit des conversations de tous les jours, la pluparts des termes existant en français sont inutiles, ce n'est pas une question de culture, mais d'économie: quand on a pas besoin de chercher du vocabulaire compliqué, on reste dans le basique.

 

 

Déjà, on a les gens de la rue, eux, fatidiquement, ne peuvent avoir un langage très soutenu, mais c'est quand même l'horreur quoi. Entre le verlan, le mélange des langues, les insultes, le niveau est vraiment bas. Et ca a l'air de se démocratiser hélas

 

Tu sais quoi? au 19ème siècle, on faisait ce type de commentaire sur l'argot, au 17ème, sur les patois qui divergaient du Français de cours (qui est le Français qu'on utilise aujourd'hui), au 12ème siècle on comparait aisément les langues rudes à la précision du Latin, langue des intellos de l'époque, et ainsi de suite, on peut remonter jusqu'à babylone si ça te fait plaisir.

Le verlan, le mélange des langues, les insultes, tout ça, c'est du très classique: déformer la langue académique est un phénomène connu pour quiconque s'intéresse un peu à l'étymologie des mots, et puis, les apports étrangers forment la majeure partie du vocabulaire français: les francs n'ont laissé que quelques mots à la langue française, alors que plus de 5% du français académique provient de l'arabe, ce qui signifie en substance qu'au nom de la pureté de la langue, tu devrais refuser de t'assoir dans un divan, cesser de reluquer les mini-juppes des filles que tu croise dans la rue, ne plus mettre de tulipes dans des jarres ne plus t'extarsier devant la beauté des récifs de coraux, ne pas parler du sacre de Benoit XVI ou encore cesser de mettre du sucre dans ton café (bon d'accord, tullipe et sucre viennent du Turc et non de l'Arabe :p )

sans oublier l'interdiction de manger des tomates ou des haricots sans compter les yaourts , l'absence de pyjamas , la fin du droit de trinquer à ta santé, le fait que tu ne pourrait plus t'indigner des graffitis vulgairement nommés tags ou encore l'impossibilité pour toi de commenter les scénarios des innombrables animes nippons que tu regarde :roll: sans compter que sans le patois provençal il nous serait impossible de faire l'amour :wub:

Alors, même si tout ça te paraît n'être guère plus qu'un cortège de boniments, dans les faits, le verlan, l'argot, les mots étrangers, l'emploi de termes vulgaires et insultants (pense qu'à une époque Catin signifiait "pouffiasse" alors qu'aujourd'hui c'est un terme littéraire), tout cela fait partie de la langue et ne dénote pas une baisse de niveau du Français.

 

 

Ensuite, même à des niveaux plus "élevé", force est de constater qu'on tourne en rond. Lorsqu'on a l'audace d'user de nouveaux mots, hop là, 2 catégories de personnes se font directement sentir : "ca veut dire quoi ?" et "je fais semblant de comprendre mais en fait je pige que dalle", la troisième, c'est les personnes qui comprennent, mais ca devient rare...

 

Ne caricature pas à l'excès: les personnes qui comprennent les termes peu usités sont encore assez nombreuses, quant à celles qui reconnaissent leur ignorance, elles sont toujours susceptibles d'apprendre.

De plus, le taux d'analphabétisme est beaucoup plus fort chez les générations d'avant guère que chez celles postérieures à 1980, ce qui signifie clairement que la maîtrise de la langue, en particulier écrite a progressé et non pas diminuée. Et puis, franchement, tu crois quoi? que tout le monde s'exprimait avec l'aisance de Victor Hugo ou de Zola au XIXème siècle?

 

 

Il y'a clairement de grosses lacunes dans le domaine. Le manque d'éducation n'est même pas le véritable problème. Certains accèdent à des facs voir plus sans pour autant savoir écrire sans faire une faute par mot (et quels mots).

 

Là encore, tu enfonce une porte ouverte. Tu sais quoi? mon père était nul en orthographe, ce qui ne l'a pas empêché d'avoir le bac à une époque où seulement 10% des jeunes l'obtenaient. Et on a longtemps reproché au certificat d'étude (5 fautes à la dictée valaient élimination d'office) de piper les dés en interdisant à des élèves faibles en orthographe, mais sinon brillant, de continuer des études, alors que des élèves médiocres mais pas trop mauvais en grammaire, ou dont les parents avaient les moyens de leurs payers des cours particuliers suplémentaires, pouvaient se frayer un chemin jusqu'au bac (qui a longtemps été un diplôme de l'élite), en piquant de la sorte la place à de meilleurs élèves qui avaient le malheur d'oublier un ou deux "S" à la fin des morts.

 

 

Les fautes ajoutés à un vocabulaire plus que limité, je trouve ca honteux.

 

Les fautes ne sont pas des éléments décisifs, quant au vocabulaire, tu as jusqu'à présent surtout parlé du vocabulaire oral. Le niveau de vocabulaire d'un individu ne se mesure pas à sa conversation orale, mais à sa maîtrise de l'écrit, c'est à dire, non seulement ses talents pour écrire un texte, mais SURTOUT, son aisance à lire. C'est dans la lecture et pas dans les conversations de bus qu'on peut véritablement mesurer le vocabulaire d'un individu, puisque le vocabulaire signifie d'abord et avant tout la faculté à comprendre et non l'aisance orale.

 

 

A qui la faute ? Inutile de chercher un responsable véritable, il y'a tout plein de facteurs (ce mot n'a rien à voir avec le gars qui distribue le courrier) dont, certainement, le manque cruel de dictées.

 

J'aime bien ces phrases qui se contredisent elles même, où on commence par dire, "ne cherchez pas de grand responsable" (sous entendu, y en a pas) et où on fini par "VOILÀ, le responsable principal".

 

Le manque cruel de dictées?

Tu parles ensuite du fait que

 

Au collège, soit 4 ans, je me rappelle avoir fait... 3-4 dictées en tout et pour tout

 

Alors que le collège n'est pas là pour aprendre à écrire. On oublie que l'Education reste très conservatrice par certains côtés, et qu'on continue (non sans raisons) à considérer qu'après 5 ans d'écoles primaires rythmées par 1 ou 2 dictées par semaine, on est supposé savoir écrire sans (trop de) faute.

Qu'est-ce qu'il faudrait faire sinon? infantiliser les adolescents, continuer à leur faire la conjugaison des verbes du premier groupe et la table de 3?

 

Les dictées, exercices basiques d'entrainement, doivent être utilisées à l'école primaire. Au collège et au lycée, l'élèvese doit d'avoir assez de connaissances et assez de jugeote pour passer à autre chose, et s'il est trop flemme pour se concentrer sur ce qu'il écrit, ce n'est pas 20 dictées par an en pleine crise d'adolescence qui l'amélioreront.

 

 

malgré les résultats totalement à la ramasse de toutes les classes, rien ne se faisait.

 

Parce que tu crois que les prgrammes scolaires ça se change comme ça? Pour info, un prof de Français au collège a un nombre d'heures limités pour boucler un programme souvent trop dens pour le peu d'heures de cour qu'il donne à une classe. Même s'il bosse beaucoup chez lui, il ne pourra pas donner dix heures de cours hebdomadaires au lieu de sept si ça lui chante, et faire faire une dictée, puis la corriger, puis donner des leçons de grammaires, tout ça pompe de précieuses heures de cours, des heures que bien des profs ne peuvent pas sacrifier sous peine de ne pas faire le programme qu'ils sont tenu de compléter.

 

 

D'ailleurs, peut être est-ce un problème d'éducation francais global, puisqu'en Suède je crois, ils arrivent à apprendre à leurs élèves 3-4 langues sans problèmes. Le "secret" ? Commencer par la pratique, l'oral, et mettre de côté, pour le début en tout cas, l'aspect difficile qu'est la théorie (qui c'est qui n'a jamais maudit la liste des verbes irréguliers, que ce soit en Allemand ou Anglais ?).

 

Ne rêve pas trop: maîtriser réellement 4 langues étrangères est rare, de plus, l'enseignement des langues étrangères en France est également basé sur l'oral dans un premier temps. La seule chose qui permet de vraiment parler et comprendre une langue étrangère, c'est la pratique régulière (comment tu crois que j'ai fait pour ne pas oublier l'anglais après le bac?)

 

 

Revenons sur le parlé, le pratique, le courant.

Un exemple effarant : actuellement, je lis plusieurs livres [...]

 

Là encore tu mélange tout: le Français parlé, courant et le Français littéraire qui n'ont pas les même règles parce qu'ils n'ont pas le même rôle.

D'ailleurs tu continue:

 

dont "Dans l'enfer des tournantes" de Samira Bellil. Le livre, bien qu'"interessant" dans le sens où l'on en apprend plus sur les moeurs des gens de cité, est une véritable catastrophe d'un point de vue écrit

 

et tu compare à un

 

Pour comparaison, je lis Nausicaä de la vallée du vent en même temps (d'ailleurs, je finirais certainement les 2 dès demain mais ca, vous vous en tapez ) : le niveau est bien plus élevé, un grand chapeau au traduteur en passant car l'expression y est assez élevée et les mots diversifiés.

 

Outre que tu compare un récit autobiographique avec un manga traduit (bonjour le mélange des genre) tu semble oublier que l'une des deux uvres, pour d'évidentes raisons marketing, devait garder une certaine "authenticité" qui aurait disparue si tout avait été modifié pour "réhausser" le niveau de la langue: tu imagine un texte avec des mots peut employés et du plus que parfait du subjonctif?

Après que j'eusse été calfeutrée dans le véhicule de mes assaillants, ceux-ci revinrent ultérieurement animés de l'indéniable intention de m'outrager

Honnêtement, un bouquin de ce type ne se vendrait pas si le langage qu'on y trouvait s'avérait trop policé, alors arrête de pleurer pour un fait exprès.

 

 

 

Pour conclure, je dirai que ton coup de gueule est un peu abusif autant que poussif surtout quand tu dit éviter "même de tomber dans l'expression trop compliquée où personne ne te comprend". Là tu fait exactement ce que tu prétend souhaiter ne pas faire: le coup du grand duc qui parle un langage simplifié sous prétexte que les gens en face sont trop c#ns pour comprendre, ce qui s'avère en fin de compte être un énorme manque de respect pour tes interlocuteurs, que tu juge d'office moins habiles que toi avec la langue.

 

 

 

PS: Et qu'on m'explique pourquoi les "quotes" Ne se DÉCLENCHENT PAS :wub:

Modifié par ENNIX
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon, je vais pas jouer aux magiques quotes, ca donne plus envie de zapper qu'autre chose, mais reprenons quelques points.

D'abord, l'apport de mots étrangers : je n'ai jamais rien dit contre cela... Après, je suis d'accord quand tu dis que les conversations de tous les jours n'ont pas besoin de mots spécifiques, peut être je suis las de ces conversations :roll:

Après, pour l'argot et les autres formes de remaniements de la langue, ok (je serais bien c#n de dire "non" en fait), mais il n'en reste pas moins que la violence verbale, j'en ai marre :/

 

Pour les fautes, il est vrai que les dictées académiques d'il y'a quelques années (quatre fautes = 0) ou même celui d'aujourd'hui (faut 8 fautes d'ortho désormais) est un chouia trop sévère et je ne demande pas qu'à chaque texte écrit, il n'y ait aucune faute, non, les s, les accents et bien d'autres domaines sont sommes toutes assez exigues et, même si l'on connait en théorie le bon accord, on peut toujours se tromper (ou louper une lettre), ce qui me désole dans un certain sens, c'est lorsqu'on voit les dérives sévères qui existent : les "k" à la place des "c" (qui n'apportent rien en plus), les s à la place des ç (les "sa va", que je les hais...) et, cerise sur le gâteau, les mots pourtants courants massacrés.

Combien de fois j'ai vu acceuil à la place d'accueil, de language à la place de langage (bon, celui là, ca va encore, c'est qu'un dérivé sur la langue anglaise), et bien d'autres mots totalement hachés menus.

 

Pour les dictées au collège, ok, c'est en primaire qu'on devrait assimiler tout ces points, et je ne sais que trop bien que les profs ont du mal à boucler le programme initial (qui n'a jamais vu ses profs stressés à l'approche de juin ? :wub:).

 

Sinon, concernant le langage littéraire et parlé, je sais très bien qu'il existe une grande différence entre les deux, mais j'essaiyais (voilà, la par exemple, je sais pas du tout comment conjuguer ce verbe, ce n'est pas très dramatique, le reste du texte est lisible, non ? ^^) juste d'argumenter un peu en prenant en exemple une oeuvre littéraire, qui devrait donc être plus soutenue niveau langage, issue "de la rue", un langage plus que familier.

Ton exemple m'a fait marrer, mais il est évident que je n'en demande pas tant ^^

Prenons une phrase : page 147: "Je suis en train de trinquer avec ces fils de pute en surveillant d'un oeil l'autre m##de qui me cherche pour se venger du coup de boule et de l'humiliation qu'il s'est mangés en pleine face".

Forcément, le livre n'a pas que ca, mais l'écriture n'est vraiment pas terrible, mais je ne vais pas m'égarer, on parle pas d'un livre là, et quoi qu'il en soit, généralement, les livres sont quand même bien écrits hein ^^

 

Et pour conclure, non, je ne joue pas au duc qui va chercher des mots simples pour que tout le monde comprenne, je dois bien avouer que naturellement, je sors des mots et des phrases simples... C'est seulement lorsque je me rend compte de cette simplicité que je tente quelques fois de trouver des formulations un peu plus complexes, je suis né et ai évolué dans une famille tout ce qu'il y'a de plus normal, rassure toi ;p

 

PS : l'avatar... J'avais même pas vu. Pour la petite histore, je voulais uploader un nouvel avatar (des 12 royaumes), un gif, hélas, il etait trop gros, il est pas passé et du coup, ca m'a effacé l'autre.

 

Ah, et j'oubliais. La fameuse comparaison manga-livre ; je sais pertinamment que ca n'a rien à voir, mais on (enfin, les détracteurs du manga surtout, je pense pas qu'il y'a vraiment des gens comme ca ici ;p) dit souvent que manga = violence, insultes, langage très peu élevé, etc, etc, alors tant qu'à faire, un peu de vérité quand aux mangas ne fait pas de mal =)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Faut pas déconner Nix, on peut trouver des choses à redire au texte de Sha-ka, mais globalement, il a raison, le niveau est tiré vers le bas avec les années...

 

Ouais ! J'ai pu poster !! Bon, je me lance pas dans un long débat, sinon, ça va planter, de toute façon, en résumé, c'est tout ce que j'avais à dire. Plus le temps passe, et moins les épreuves sont difficiles, donc le niveau baisse...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ouh là, à cause de votre débats, je me sens obligé de poster alors que je dois réviser mon droit communautaire >_<

 

Je suis d'accord avec Shaka et Spart, le niveau est tiré vers le bas ; y a qu'à voir avec le brevet, faut vraiment le faire exprès (ou ne pas être bon du tout) pour ne pas l'avoir... Pour le bac, on a aussi tendance à ouvrir grand les portes, on essaie de faire rentrer un maximum de personnes dedans afin que les gens sortent diplômés... D'où un affaiblissement nécessaire des épreuves (même si la France garde certaines particularités, notamment la philosophie).

 

Bon revenons à la langue française. Aujourd'hui, ce qui me fait peur, c'est pas tellement le langage qu'on parle, à la limite je dirais même que c'est nécessaire pour que la langue évolue. C'est sûr que les 9/10èmes des Français ne connaissent pas un dixième des mots de la langue française (tiens j'ouvre mon dico, je me demande qui connaît les sens des mots tels qu'hymen, oaristys, ictus, wu, itou ou encore un abat...) mais qu'on utilise en général d'autres termes... Non c'est plus l'orthographe, dans le sens où, en utilisant couramment un langage sms, on pratique moins la langue et on fait des fautes plus volontiers. D'ailleurs il faudrait que j'y prette plus attention et que j'arrêter d'abuser des smileys :wub: A ce propos, j'avais lu dans un article du Monde que l'orthographe était devenue une arme dans l'entreprise. C'est vrai, à force de se concentrer sur le correcteur de word (son seul vrai avant est qu'il permet d'éviter les coquilles, encore que)

 

Il faut enfinn dire aussi que la langue franaçise est une langue difficile à écrire. Je peux le dire dans le sens où j'apprends plusieurs langues étrangères. Par exemple, le Turque, pour l'écriture, pas de soucis, on écrit comme on prononce. Légèrement plus difficile, l'Espagnol, mais une fois qu'on a compris coment ça fonctionne, idem.

 

Mais le français n'a jamais eu droit à une simplifcation orthographique... (je pense d'ailleurs qu'il ne devrait pas la faire sinon ça risque de créer un beau bordel, comme en Allemagne actuellement XD)

 

Enfin, au niveau de l'apprentissage des langues étrangères, je pense qu'il y a trois facteurs : un manque de volonté, de pratique aussi comme le dit Nix et il paraît (niveau scientifique) que le Franaçis étant une langue aux consonnances graves, il serait plus dur d'apprendre pour quelqu'un de notre "souche". (J'ajouterai un peu de chauvinisme itou).

 

Voilà, c'était ma petite contribution au débat... manque plus que je m'achète un bon bled et un bouquin d'orthographe pour refaire un peu d'exercice, histoire de bien savoir écrire rationnel et rationalité ou encore imbécile ou imbécillité (il eut fallut que je m'y misse avant, histoire d'éviter les quelques fautes de ce poste, notamment de concordance des temps :roll:)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...